Tenshi no tamago (El huevo del ángel) – Mamoru Oshii, 1985

https://i0.wp.com/img05.deviantart.net/bb38/i/2015/041/b/f/el_huevo_del_angel___tenshi_no_tamago__1985__dvd5__by_juanmaggot666-d8hg4s8.jpg

Tenshi no tamago (a.k.a. “Angel´s Egg” – El huevo del angel)

Japón, 1985

Director: Mamoru Oshii

Género: Anime

Guión:Yoshitaka Amano, Mamoru Oshii

Argumento

En un mundo onírico y post-apocalíptico donde siempre es de noche, una niña recibe un enorme huevo que al parecer ha llegado en una nave espacial. Un misterioso joven, que carga con una extraña cruz, sigue a la chica a través de una ciudad abandonada con ruinas y edificios de aspecto gótico.

La niña tiene además consigo una botella-globo, que va llenando de agua. Camina sin rumbo fijo, sin saber a donde ir, llevando el huevo extraterrestre oculto de forma que parece estar embarazada.

Cuando el enigmático joven la alcanza, le dice a la pequeña: “Mantén las cosas preciosas dentro de tí o las perderás”. Acto seguido, le pregunta que qué cree que hay dentro de su huevo. Cuando la niña se encoge de hombros, él añade: “Si quieres saber lo que hay dentro, tendrás que romperlo”.

Ambos continúan viajando juntos a través de la tétrica ciudad. Son los únicos que quedan allí, a excepción de unos guerreros con lanzas que tratan de cazar las sombras de unos peces gigantes que flotan a través de las oscuras calles…

Llegan a una iglesia con las ventanas rotas por los efectos de las lanzas, y suben después unas escaleras en forma de espiral hasta llegar a una alta torre. Allí, el joven le cuenta a la niña la historia del Diluvio Universal; todo indica que ellos han sobrevivido a una catástrofe similar. “… y después Noé mandó desde su arca una paloma en busca de tierra firme, pero la paloma nunca regresó…” (¿será el huevo que ella porta el de esa paloma?) “A lo mejor sólo existimos en la mente de alguien… A lo mejor la paloma no existió nunca…”

Sigue leyendo

Anuncios

Tokugawa Ieyasu – Daisuke Ito, 1965

https://i0.wp.com/rarefilm.net/wp-content/uploads/2016/05/Lord-Tokugawa-Ieyasu-1965.jpg

Tokugawa Ieyasu

Japón, 1965

Director: Daisuke Ito

Género: Histórica, jidaigeki, drama

Guión: ?

Intérpretes: Kinnosuke Nakamura, Kinya Kitaoji

Música: Akira Ifukube

Argumento

Japón, siglo XVI. Odai, la hija del samurai Tadamasa Mizuno, se ha desposado con Hirotada Matsudaira, daimyo de Mikawa e importante miembro del clan Matsudaira. El hermano de Odai es contrario a ese matrimonio, pues prefiere apoyar a los Oda, el otro poderoso clan aristocrático, rival de los Matsudaira. Sin embargo, por motivos políticos y con la intención de mantener la estabilidad, se consuma el casamiento. Odai se siente feliz con su marido, y en 1542 nace su hijo Takechiyo (quien más tarde se convertiría en Ieyasu, el primer shogun Tokugawa).

Pero Hirotada está gravemente enfermo. Además, su clan está dividido. En las luchas entre feudos por alcanzar el poder y unificar la nación, una parte de los Matsudaira apoya al clan Imagawa, y otra a los Oda. El propio Hirotada respalda a los Imagawa.

El frágil y achacoso Hirotada es presionado para que cambie de bando. Si no está dispuesto a hacerlo, debería (según las normas del código samurai) matar a su propia esposa para demostrar su lealtad a los Imagawa, pues ella está relacionada con los Oda. Para evitar eso, deciden divorciarse. El pequeño Takechiyo se queda al cargo de su padre, y Odai debe abandonar a la familia y marchar a Nagoya. Una vez allí, ha de contraer segundas nupcias con el daimyo de Sado, que es un aliado de los Oda.

Entretanto, Takechiyo es secuestrado y tomado como rehén por los Oda. Por no haber podido impedir su rapto, los muchachos que lo escoltaban se hacen diligentemente el seppuku en la playa (Antes han recibido una “clase” demostrativa donde han aprendido cómo debe realizarse el suicidio del auto-destripamiento ritual).

Sigue leyendo

Kaidan yukijoro (La Bruja de las Nieves) – Tokuzo Tanaka, 1968

https://i1.wp.com/rarefilm.net/wp-content/uploads/2016/02/Kaidan-yukijoro-Tokuzo-Tanaka-1968.jpg

Kaidan yukijoro (a.k.a. Ghost story of the Snow witch)

Japón, 1968

Director: Tokuzo Tanaka

Género: Drama, terror (kaidan)

Guión: Fuji Yahiro

Intérpretes: Shiho Fujimura (Yuki), Akira Ishihama (Yosaku)

Música: Akira Ifukube

Argumento

El anciano maestro escultor Shigetomo y su aprendiz Yosaku encuentran en los nevados bosques un gran árbol, del que piensan extraer la madera necesaria para hacer una estatua de la diosa Kannon.

Se refugian en una casa abandonada de una tremenda tormenta de nieve. Durante la noche aparece allí una espectral mujer, que se va acercando amenazadoramente a los dos. El maestro duerme, pero el joven Yosaku puede verla. Aterrado, es testigo de cómo la radiantemente blanca y monstruosa figura femenina congela en vida al viejo Shigetomo. A continuación, la misteriosa “bruja de las nieves” se aproxima al muchacho y le dice que está dispuesta a perdonarle la vida, pero sólo bajo la condición de que no le revele a nadie lo que acaba de presenciar. Si en algún momento llegara a contar a alguien su aparición, la fantasmal mujer helada lo matará. Yosaku jura que mantendrá silencio.

Sigue leyendo

Kaiketsu Kurozukin (El Encapuchado Negro) – Akikazu Ota, 1981

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/M/MV5BOTY2MDFmODctY2IwYi00NDU4LWI0MjAtNDJmNjY3OTlkY2JjXkEyXkFqcGdeQXVyMTc0MTEzMzM@._V1_.jpg

Kaiketsu Kurozukin (a.k.a. The Black Hood)

Japón, 1981

Director: Akikazu Ota

Género: Chambara, Jidaigeki

Intérpretes: Tomisaburo Wakayama (Kurozukin)

Argumento

Marzo de 1868. En Japón se suceden numerosas revueltas y levantamientos. El shogunato Tokugawa, que ha regido el país por más de dos siglos, ha colapsado hace unos meses. Las luchas por el poder entre la fuerte alianza de los clanes Satsuma y Choshu por un lado y los fieles a los Tokugawa (que siguen siendo Fuertes en Edo) amenazan con provocar una guerra civil.

En ese contexto actúa un misterioso justiciero enmascarado, conocido como Kurozukin. Al estilo del Zorro o de los superhéroes de los comics norteamericanos, éste enigmático personaje con identidad secreta trata de mantener el orden en las calles, algo de lo que los agentes estatales parecen no ser ya capaces.

¿Quién se esconderá tras la negra máscara del Kurozukin? Lo cierto es que sus actividades no son bien vistas por ciertos representantes de las altas instancias. Por ello, muchos samurais al servicio de los señores del Shogunato tratan de acabar con el justiciero solitario (que es un avezado artista marcial y espadachín).

Sigue leyendo

Zatoichi – Shintaro Katsu, 1989

https://i1.wp.com/i.imgur.com/D8kH0Di.jpg

Zatoichi

Japón, 1989

Director: Shintaro Katsu

Género: Chambara, Jidaigeki

Guión: Shintaro Katsu, Tatsumi Ichiyama

Intérpretes: Shintaro Katsu (Zatoichi), Kanako Higuchi (O-Han)

Música: Takayuki Watanabe

Argumento

Un Zatoichi ya entrado en años se encuentra en la cárcel compartiendo celda con varios presos. Durante la hora de las comidas uno de ellos se presenta como Tsuru, y le dice que fue encarcelado por motivos políticos, pues estaba tratando de coordinar una insurrección contra el shogunato. “Tengo aliados y simpatizantes por todo el país” le dice el rebelde al masajista.

Tras unos latigazos, Ichi es soltado y se dirige a casa de un viejo amigo suyo. Se aloja allí durante unos días.

Mientras tanto, los jefes de la Yakuza se reúnen para reestructurar su organigrama. El viejo oyabun es violentamente depuesto (asesinado ante todos) y el trono del jefe de jefes lo ocupa un ambicioso joven carente de escrúpulos llamado Goemon. Al cónclave de altos jerarcas de la Yakuza acude el importante magistrado Hasshu, autoridad local; y también hace acto de presencia una mujer que ronda los treinta años, y que al suceder a su padre es ella misma una jefa de la Yakuza: Se trata de Ohan del clan Bosatsu.

La reunión yakuza está teniendo lugar en un casino propiedad de uno de ellos. Hasta allí llega Ichi para dedicarse a su gran pasión; el juego de dados. Emplea su habitual estrategia de dejar que primero hagan trampas los demás para a continuación hacerse con las apuestas de todos. Cuando Zatoichi quiere abandonar el casino, varios yakuzas armados salen a su encuentro, recriminándole haber hecho trampa… Pero los jefes Goemon y Ohan, que han presenciado todo, intervienen para que sus hombres no se enzarcen en una pelea contra el ciego, dejando que éste se marche en paz (Tal vez por saber que tan afortunado cliente no era otro que el célebre espadachín Zatoichi, capaz de acabar con ellos en cuestión de segundos).

Sigue leyendo

La desesperación de Zatoichi – Shintaro Katsu, 1972

https://i2.wp.com/www.dvdclassik.com/upload/images/affiches/zatoichi-24-la-blessure.jpeg

Shin Zatoichi monogatari: Oreta tsue  (a.k.a. “Zatoichi in desperation”)

Japón, 1972

Director: Shintaro Katsu

Género: Chambara, Jidaigeki

Guión: Minoru Inuzuka

Intérpretes: Shintaro Katsu (Zatoichi), Kiwako Taichi (Nishikigi)

Música: Kunihiko Murai

Argumento

Zatoichi se cruza en un puente con una mujer que toca el shamisen. La anciana le advierte que tenga cuidado, pues la madera del puente cuenta con agujeros, y es fácil precipitarse al vacío si no se presta atención al andar. Los dos conversan brevemente y la señora pregunta al ciego hacia donde se dirige. “Hacia ningún sitio en particular, hacia donde el viento me lleve” responde el errabundo masajista. La vieja repone que ella, por su parte, tiene la intención de visitar a su hija, que trabaja en una casa de geishas llamada Ogiya en una ciudad próxima. Instantes después de que se han despedido, el ciego tiene la idea de ofrecer unas monedas a la anciana, a modo de propina por tocar tan bien el shamisen… La agradecida mujer se dispone a tomar las monedas, pero distraída ante el sorprendente obsequio, resbala, pierde el equilibrio y cae al vacío… Precisamente ella, que había recomendado al invidente que tuviera sumo cuidado.

Sigue leyendo

Zatoichi goyo-tabi (a.k.a. Zatoichi at large)- Kazuo Mori, 1972

https://image.tmdb.org/t/p/w1280/9q5me2QIml3Xzk6uoEWIBvi7WMP.jpg

Zatoichi goyo-tabi (a.k.a. “Zatoichi at large”)

Japón, 1972

Director: Kazuo Mori

Género: Chambara, Jidaigeki

Guión: Kinya Naoi

Intérpretes: Shintaro Katsu (Zatoichi), Rentaro Mikuni (Tetsugoro)

Música: Kunihiko Murai

Argumento

Una mujer es asaltada en el campo. Su agresor se lleva su dinero y la deja malherida. Poco después aparece Zatoichi, quien se da cuenta de que la víctima del atraco está en avanzado estado de gestación. La embarazada rompe aguas allí mismo, y Zatoichi se ve en la situación de tener que asistirla como “comadrona”. Tras el nacimiento del bebé, la madre le pide que lo lleve a la ciudad de Shiobara, para una vez allí entregar el niño a su padre Sataro.

Ichi se dirige hacia ese lugar. Por el camino, un niño de unos 7 años no cesa de tirarle piedras, sin que para ello exista motivo aparente.

El masajista, escuchando las conversaciones de unos pasantes, se entera de que lo están buscando. Hay una orden de captura contra él y se ofrece una recompensa de 2 ryo por su cabeza. Ichi, empedernido jugador, participa en un juego de dados y vence ante el asombro de todos los presentes (entre los que se encuentra una estrafalaria pareja de cómicos).

Una vez en Shiobara, Ichi pregunta por el tal Sataro. Un joven le dice que es el hijo del que elabora el sake en el pueblo… Pero ello resulta ser una tomadura de pelo, pues ese Sataro es un niño que de ninguna manera puede ser el padre del bebé. Éste debe ser otro Sataro… Tras preguntar al progenitor del joven bromista que le llevó hasta allí, Ichi averigua que Sataro es un yakuza que de momento no se encuentra en la localidad. Pero tiene una hermana llamada Oya-e que trabaja en la posada del pueblo.

Cuando Ichi presenta la criatura a su tía, ésta inicialmente se muestra reticente a hacerse cargo del recién nacido. Pero acepta dejar al bebé a cargo de un matrimonio con familia numerosa hasta que regrese Sataro. “Con ocho bocas que alimentar, una más no será mucha diferencia…” Ichi les paga algo de dinero en concepto de manutención.

El niño que le tiraba piedras sigue persiguiendo al ciego, y continúa lanzándole aún más piedras a la cabeza, sin que Ichi se explique el porqué.

El ciego decide quedarse en Shiobara hasta que regrese Sataro, y Oya-e le invita a quedarse hasta entonces en su posada, a cambio de que trabaje como masajista para sus clientes.

Sigue leyendo